【是
】萧如玥失笑:【这里的事
用
】
海量小说,在【歐傲小說吧】
皇甫煜笑:“暂时让堂舅和几位
帅
理,回头皇
自会安排,
是武王,只管打仗,
理新疆土的事可
再
份
。”
萧如玥再度失笑,而又想,
如今算起
已经离开武王府那个家已经将近五年了,
由点头:【
确实是该回家了。】
说走就走,行
很
收拾妥当
路,因为有几号伤员,走得并
,而这条回家的路,是与最
最
的
同行,再远再慢,也
觉远
觉慢
*分分
*
八月,桂枝头,芬芳
园。
武王府,清风阁,宽敞的八角亭里,老王妃皇甫佟氏笑而坐
面慈祥,与
边围
的京都权贵夫
小姐们
起聆听亭外,那
飘逸淡
的妙龄女子
琴。
女子生得很美,若用
种
形容
,那就是
朵开得正
的
中冠,
瓣
促层叠辨
清究竟有几片,只越往
心
泽才会越
越
,而离
心越远
泽反而越
越淡,雍容华贵,却又淡雅脱俗,低调淡然的绽放着绝代风华
【
中冠是种牡丹,
们可以找度
看看图。】
女子生得美,琴也得好,只见
指
弦,琴音
袅袅腾
,似湉湉流
,像
语呢喃,婉转而
,用琴声绘
晨雾缭绕间的青山碧
语
,美得让
如同
临其境,忍
住流连忘返,久久回
神
。
,老王妃皇甫佟氏鼓掌称赞,立即把众
迷失的神拉了回
,小姐们
管甘
甘心
,都赶
跟着拍手,夫
们则是
个
的夸好,
着心里对女子
的
削,
把女子托
往天
捧。
本商家女就已经低
等,再加
个庶
的
,
个嫡
却
知珍惜而银贱
的
,这样的
,若
是有个得
荣宠
之
万
之
的武王妃堂姐给撑着
,给
妾都
够格,又谈何,能在这武王府里伴在老王妃左右,享受着权贵官家小姐都及
的待遇?
老王妃皇甫佟氏纯当没看到那些暗藏眼底的鄙夷,微笑招手唤亭外女子:“云
,
,
喝
茶休息会
。”
萧如云起,盈盈
福应了声“是”,才神
淡然
骄
躁的款款入亭
,举手投足,优雅得
,没有
丝破绽。
夫们暗暗抿
,小姐们微微
。撇开
说,这个
,绝对有
群芳
在
的资本,就是号称第
才女的丞相府的小姐林嫣然,恐怕都
这时,又有妙龄女子领着几名丫鬟缓缓而
,包括
在
,
手
只
致托盘,
摆刚刚
好的各式糕点,芳
顺风,
味
。
这妙龄女子是武王妃另个住在武王府里数年的
,萧如鸢,也生得很美,肤若凝脂眉目如画,如小桥河畔俯首照影的杨柳,是
美,是多
,风静时秀
夺目,风起时婀娜多
,能静能
端看周遭如何。
亭中夫小姐们又
度心头郁闷得像
了块石头。
这萧家什么风?
子就
说了,女
个个
是低就是贱,却
个个
得比
家好就罢了,还个个养得都比
家家的优秀,实在
“鸢又
了这么多好吃的。”老王妃皇甫佟氏笑对
边的夫
小姐们
:“
们今天
但有耳福,还有
福呢。”
“是是
,十四小姐琴弹得绝妙,十六小姐厨艺让
绝,
们今
个真是有耳福又有
福。”
“说
,最有耳福和
福的还是老王妃,天天都能听着这么美妙的琴声吃着这么美味的糕点,真真是羡煞了
。”
“是是是,张夫说得有理,老王妃确实羡煞
们了,哈哈
”
老王妃皇甫佟氏点点头,半点否认,笑眯眯
:“这话
听。
都说女
是贴心的小棉袄么,
这辈子最
的遗憾
,就是没能生个女
贴贴心。”略微
顿,拉住已经入亭的萧如云的手,
拍拍,笑意更浓更慈祥和蔼:“
呢,老天待
薄,
但给
个文武
全的好媳
,还把这两贴心丫头
到
边
,
知足了。”
老王妃那话的意思是在告诉众,
把这两个
卑微低贱的丫头,当女
样待!
说者有无心听者都有意,众夫听,顿时
暗暗心惊
。
老王妃宠两个丫头是
天两天的事,
京都的
都知
,但,
也从
曾如此公然的这样表示
,这会
忽然这么说,到底什么意思?难
看穿了
们的心思,所以,特意站
给两个丫头撑
,
相的警告
们,两丫头
是
,到底也是武王府里养
的?
1.病王毒妃 (古代中長篇)
[明熙爾爾]2.狼煙(殺手系列) (現代中短篇)
[七畫]3.双文女主拒絕美強慘劇本 (現代中長篇)
[別寒]4.穿成疟文男主他媽 (現代中短篇)
[夜不私語]5.畫地為牢,為你而泅(現代短篇)
[依弄兒]6.怀婢(重生) (古代中篇)
[火鶯]7.糟糕,忘帶抑制劑了[星際] (現代中篇)
[罄靨]8.林氏榮華 (古代中長篇)
[鬱雨竹]9.美女校花的殺氣 (現代短篇)
[叛逆的青春]10.重生八零女相師 (現代中短篇)
[暗墨沉香]11.多情寵妃/濫情寵妃 (古代中篇)
[大弦月]12.嫁給病秧子沖喜厚,她吃不消了 (古代中長篇)
[蘇舍]13.暗河畅明 (現代中短篇)
[冷山就木]14.遊戲盡頭 (短篇)
[原始價值]15.陌然系列 (古代短篇)
[淺影 ]16.工地秘事(雙醒,高H,NP) (短篇)
[小濃經濟]17.木仙傳 (古代長篇)
[淡淡竹君]18.滦矮之美 (現代短篇)
[佚名]19.八零嫁給项港敗家仔 (現代中短篇)
[小慧姐姐]20.芸芸的述心生活 (中短篇)
[寒小期]第 1 篇
第 7 篇
第 13 篇
第 19 篇
第 25 篇
第 31 篇
第 37 篇
第 43 篇
第 49 篇
第 55 篇
第 61 篇
第 67 篇
第 73 篇
第 79 篇
第 85 篇
第 91 篇
第 97 篇
第 103 篇
第 109 篇
第 115 篇
第 121 篇
第 127 篇
第 133 篇
第 139 篇
第 145 篇
第 151 篇
第 157 篇
第 163 篇
第 169 篇
第 175 篇
第 181 篇
第 187 篇
第 193 篇
第 199 篇
第 205 篇
第 211 篇
第 217 篇
第 223 篇
第 229 篇
第 235 篇
第 241 篇
第 247 篇
第 253 篇
第 259 篇
第 265 篇
第 271 篇
第 277 篇
第 283 篇
第 289 篇
第 295 篇
第 301 篇
第 307 篇
第 313 篇
第 319 篇
第 325 篇
第 331 篇
第 337 篇
第 343 篇
第 349 篇
第 355 篇
第 361 篇
第 367 篇
第 373 篇
第 379 篇
第 385 篇
第 391 篇
第 397 篇
第 403 篇
第 409 篇
第 415 篇
第 421 篇
第 427 篇
第 433 篇
第 439 篇
第 445 篇
第 451 篇
第 457 篇
第 463 篇
第 469 篇
第 475 篇
第 481 篇
第 487 篇
第 493 篇
第 499 篇
第 505 篇
第 511 篇
第 517 篇
第 523 篇
第 529 篇
第 535 篇
第 541 篇
第 547 篇
第 553 篇
第 559 篇
第 565 篇
第 571 篇
第 577 篇
第 583 篇
第 589 篇
第 595 篇
第 601 篇
第 607 篇
第 613 篇
第 619 篇
第 625 篇
第 631 篇
第 637 篇
第 643 篇
第 649 篇
第 655 篇
第 661 篇
第 667 篇
第 673 篇
第 679 篇
第 685 篇
第 686 篇